, , ,

Testemunho de Joy Robson (parte 2) Exame Cruzado pela Promotoria



 O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Exame Cruzado?


EXAME CRUZADO PELO PROMOTOR. SNEDDON:

P. Bom dia.

R. Bom dia.

P. Antes de você testemunhar aqui hoje, você reviu algum documento?

R. Eu revi meu testemunho para o grande júri da última vez, e noprocesso civil.
 

P. O júri do Sr. Feldmans  -

R. Sim.

R. Deposição?

R. Sim.

P. Okay. Bom. Eu só quero voltar e ver se podemos discutir algumas das coisassobre as quais você testemunhou esta manhã. Pelo que me lembro, você conheceu o réu em um concurso de dança na Austrália, correto?

9218

R. correto.

P. E isso foi em que ano?

R. Isso foi em 1987.

P. E, então, sua primeira viagem à América foi... ou talvez não é a primeira viagem, mas em 1990, janeiro, você veio aqui com o grupo de dança, correto?

R. Sim.

P. E o tempo que você conheceu o Sr. Jackson na Austrália estava em conexão com o seu filho ganhar um concurso de dança?

R. Sim.

P. E a ocasião de conhecer o Sr. Jackson que você foi trazida por trás do palco com um monte de outras pessoas que estavam lá, não é mesmo?

R. Foi uma situação de cumprimentar, sim.

P. Não havia muita substância nisso?

R. Não, era apenas, como você está? É um prazer conhecê-lo, esse tipo de coisa.

P. Okay. E então, da próxima vez que você se encontrou com o Sr. Jackson é quando você veio para os Estados Unidos em de janeiro de 1990, correto?

R. Sim.

P. E quando você veio para cá, não houve arranjos quando chegar aqui para se encontrar com o Sr. Jackson?

R. Não.

P. Foi como resultado de você fazer contato com Norma Stakos que você foi capaz de fazer contato com o Sr. Jackson, correto?

9219

R. Sim.

P. E então você foi convidada até o rancho, como eu a entendo, para um fim de semana?

R. Correto.

P. Então vocês ficaram lá por uma semana inteira?

R. Não.

P. Apenas para o fim de semana?

R. Sim.

P. E quando você foi lá para o fim de semana, a primeira noite, seu filho e sua filha passaram a noite no quarto do Sr. Jacksons, correto?

R. Sim.

P. Agora, como eu a entendo, então, isso foi apenas a segunda vez que vocêencontrou o Sr. Jackson, está correto?

R. Sim.

P. E a primeira vez que o encontrou e forma pessoal, correto?

R. Sim.

P. E quantos anos tinha o seu filho neste momento?

R. Quando estávamos em Neverland?

P. Sim, senhora.

R. Ele tinha sete anos.

P. Sete. Quantos anos tinha sua filha?

R. Dez.

P. Então, o seu filho e sua filha passaram uma primeira noite com o Sr. Jackson, e essa era realmente a primeira noite que você conhecia o Sr. Jackson, isso está correta, em um nível substancial?

R. Bem, basicamente nós passamos o dia com ele, sim.

P. Essa foi a primeira vez?

R. Sim.

P. Agora, você sabia que o seu filho e a sua filha passaram a noite com o Sr. Jackson na cama dele?

R. Eles não passaram.

P. Eles não passaram?

R. Eles dormiam no mezanino.

P. Essa é a sua crença?

R. Isso é o que eles tinham me dito.

P. Assim que ... o que o seu filho testemunhou aqui, neste julgamento ontem, que dormia na mesma cama comMichael Jackson e com a irmã, seria inconsistente com o que ele lhe disse antes?

R. Essa foi a segunda noite.

P. Eu estou lhe perguntando sobre a primeira noite.

R. Bem, isso é - o que eu fui informada pelo minha filha e meu filho foi que, na primeira noite, dormiram no mezanino.

P. Então, seria correto que o que se o seu filho testemunhou aqui, ontem, que na primeira noite, ele e a irmã dele dormiram com o Sr. Jackson na cama do Sr. Jacksons, que essa declaração seria inconsistentecom o que havia dito antes?

 9221

SR. Mesereau: Objeção. Pergunta imprópria, referindo-se ao testemunho.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Vou seustentar a objeção.

P. PELO SER SNEDDON: Na segunda noite, a sua filha não ficou com o Sr. Jackson?

R. Ela ficou.

R. A segunda noite também?

R. Sim.

P. Ambas as noites?

R. Sim.

P. Você se lembra de dizer ao Sr. Feldman durante o depoimento que na segunda noite sua filha não fiou com o réu?

R. Sim, certamente, quando li esse testemunho, minha filha me disse que a minha memória estava errada, que ela ficou.

P: Então você está baseando o seu testemunho aqui hoje em algo que sua filha lhe disse que é contrário do que você se lembra, quando você estava sob juramento em uma deposição?


R. Sim.

P. Agora, é seu testemunho de que o seu marido estava presente durante a primeira visita?

R. Sim.

P. Será que vocês voltaram para um segundo fim de semana?

R. Sim.

P. E houve uma semana de intervalo ou mais de uma semana de intervalo entre os dois?  

9222

R. Houve uma semana entre eles.

P. Assim foi o fim de semana seguinte que voltou?

R. Sim.

P. E quando você voltou, naquela ocasião, quem de sua família estava presente?

P. Meu marido, minha filha, meu filho, e meus pais.

P. Agora, por ocasião da primeira visita, estavam seu marido e seus pais com você?

R. Sim.

P. Você se lembra de prestar depoimento na deposição de que seus pais e seu marido estavam em San Francisco em uma viagem na primeira vez que visitou o rancho?

R. Não, eles foram - estávamos todos lá para o fim de semana. Eles partiram - todos nós partimos e fomos para San - não, eles foram para San Francisco na segunda semana. Nós voltamos para Los Angeles com Michael.

P. A pergunta era: você se lembra de testemunhar isso?

R. Eu não teria testemunhado isso.

P. Okay. Agora, durante a primeira visita, o primeiro fim de semana que você estava no rancho, teve o assunto de seu filho indo a uma viagem para o Japão?

R. Sim.

P. Portanto, isso teria sido no primeiro dia ou no segundo dia?
 

9223

R. Eu não lembro, eu sinto muito.

P. Um desses dois dias, em qualquer caso?

R. Possivelmente.

P. E o assunto da conversa foi que você tinha concordado em permitir que o seu filho acompanhasse o Sr. Jackson em uma viagem para o Japão, se quisessem ir, correto?

P. Eu acho que nós conversamos sobre isso.

P. Bem, você concordou em deixá-lo ir com Sr. Jackson em uma viagem para o Japão?

R. Eu realmente não consigo lembrar. Eu acho que pode ser, mas decidimos não o fazer.

P. Jackson decidiu que preferia gastar o tempo com seu filho do que ir para o Japão?

R. Acho que a decisão foi que Wade preferiu ficar aqui. Ficar em Neverland.

P. Portanto, não foi decisação do Sr. Jacksons. Foi decisão de Wade?

R. Foi decisão Wade.

P. Você se lembra de testemunhar na deposição com o Sr. Feldman que foi decisão do Sr. Jackson não ir para o Japão, porque ele queria ficar e passar o tempo com seu filho?

R. Acho que o que aconteceu foi que a Wade foi dada a escolha.

SR. SNEDDON: Mova para ataque, Meritíssimo.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Atacada. 
 

Isso significa que a resposta deve ser desconsiderada. 

9224

A TESTEMUNHA: Eu não me lembro de ter testemunhando isso.

P. DO SENHOR. SNEDDON: Durante o primeiro fim de semana da viagem para Neverland, foram para a Toys-R-Us?

R. Não.

P. Isso foi o segundo fim de semana?

R. Eu nunca fui para a Toys-R-Us.

P. Será que seus filhos foram a Toys-R-Us?

R. Sim.

P. Em qual desses fins de semana eles foram?

R. Eu não lembro.

P. Mas você se lembrar de uma viagem?

R. Sim.
P. E eles foram com o Sr. Jackson?

R. Sim.

P. E foi depois da hora, a loja estava fechada?

R. Eu não me lembro.

P. E eles foram autorizados a comprar qualquer coisa - ou autorizados a receber qualquer coisa que quisessem e o Sr. Jackson pagou por isso, correto?

R. Acho que sim.

R. Então, como eu entendo, então, é seu testemunho que, se o Sr. Jackson queria ir para o Japão com o seu filho, nessa primeira vez que o encontraram, você teria permitido isso?

R. Duvido que -

 P: Você tinha concordado com isso?
 

9225


R Eu não penso assim. Eu não acho que eu não teria concordaram com isso.
 

P. Você se lembra de testemunhar em seu depoimento que você tinha concordado em deixá-lo ir para o Japão?

R. Não.

P: Você tinha decidido no início da carreira de seu filho, ou a vida, na verdade, que você queria tê-lo no negócio do entretenimento, correto?

R. Ele decidiu. Não eu.

P. Bem, ele tinha cinco anos de idade.

R. Sim. Ele tomou essa decisão aos cinco anos.

P. Aos cinco anos. A decisão foi toda dele?

R. Sim.

P. Okay. E você ia fazer de tudo quevocê pudesse, como uma boa mãe, para tentar apoiar essa decisão, correto?

R. Sim.

P. E você sentiu que era um bom tem um relacionamento ou conexão com o réu neste caso, que poderia promover essa carreira, não está correto?

R. Isso é - você está colocando palavras na minha boca. Eu nunca disse isso.

P. Eu não perguntei se você disse ou não. Eu perguntei se isso é o que você estava pensando.

R. Não.

P Você não estava pensando nisso de jeito nenhum?

R. Nem um pouco. 
 

9226

P. Você não estava pensando que o Sr. Jackson poderia ajudar a impulsionar a carreira de seu filho no entretenimento?

R. Essa não foi minha motivação.

P. Eu – Eu não estou tentando -

R. Sim, você está.

P - humilhar seus motivos.  Não, eu não estou, senhora. Eu estou fazendo uma simples pergunta. Será que você, em sua mente, pensou que, por ter uma amizade e uma ligação com o Sr.Jackson, isso poderia ajudar a promover a carreira de seu filho?

R. Eu não posso responder isso, porque eu não acho que isso - você está fazendo - você está tentando me fazer dizer que essa foi a minha base para a nossa amizade, e isso não é verdade.

SR. SNEDDON: Mover para atacar como

16 sem resposta.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Atacado.

P. ELO SR. SNEDDON: Eu lhe fiz uma pergunta sobre de quem foi a decisão foi cancelar a viagem para o Japão. E eu lhe perguntei se ele foi, de fato, o Sr.21 Jackson – o que havia afirmado anteriormente em seu testemunho foi que foi o Sr. Jackson, e você disse que não se lembrava disso, correto?

R. Sim.

P. E você teve a chance de rever a sua deposição para o Sr. Feldman antes de vir para o tribunal aqui hoje?

R. Eu não me lembro de ter lido isso.
 

 9227

P. Será que a ajudaria atualizar a sua lembrança se eu lhe mostrar o depoimento?

R. Sim.

SR. SNEDDON: Com a permissão do Tribunal, Meritíssimo.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Você pode.

SR. SNEDDON: Ou o Sr. Mesereau? Bob?

SR. Mesereau: Está bem.

P. DO SENHOR. SNEDDON: O procedimento que você acabe de ler isso para si mesma em voz baixa, e então eu vou lhe fazer uma pergunta, ok? E eu quero direcionar suaa atenção para a página 181, e a partir de linhas 4 a linha 9. E você pode ler qualquer coisa que você quiser.

R. Okay.

P. Depois de ler isso, refrescou sua lembrança sobre de quem foi a ideia de cancelar a viagem ao Japão?

R. Bem, isso diz que foi dada a escolha a Wade, e Wade preferiu ficar em Neverland.

R. Isso diz: Após o primeiro fim de semana que estávamos lá, ele cancelou a viagem porque ele queria ficar e passar algum tempo com a gente, não é?

R. Se você ler mais abaixo.

R. Sim, isso diz: Mas ele pediu para ir nessa viagem com seu filho, e eu me ofereci para ir deixar Wade ir com ele?

R. Mais adiante.

P: Você quer que eu leia a coisa toda?
 

9228

R. Não, apenas um par, mais algumas linhas.

P. Não existe nada melhor.

R. Só mais algumas linhas. Isso vai dizer exatamente o que eu disse.

P. E então Wade teve uma escolha de ir para o Japão ou ficar em Neverland, e ele optou por ficar?

R. É. Isso é o que eu disse, a Wade foi dada a escolha. E ele decidiu ficar em Neverland.

P. Mas foi a escolha réu não ir para o Japão, como você testemunhou.

R. Ele tinha uma viagem de negócios, e ele cancelou, e porque Wade decidiu ficar em Neverland, mas foi escolha de Wades.

P. Obrigado. Após essa viagem, você voltou para a Austrália, correto?

R. Sim.

P. E antes de chegarmos a quando você voltou, que eu acho que é em maio de 1990, correto?

R. Sim.

P. Okay. Eu quero lhe perguntar algumas coisas sobre a tour pela casa. E quando você foi para a casa no rancho Neverland, você andou pela casa inteira?

R. Na primeira viagem?

P. Sim, senhora.

R. Na verdade, sim.
 

P: Então a você foi mostrada toda a casa?

9229

R. Sim.

P. incluindo o quarto do Sr. Jacksons?

R. Bem, na verdade, chegamos antes que o Sr.Jackson, meus pais e eu. E Mark Quindoy nos levou pela casa.

P. Okay.

R. Eu não acho que nós entramos no quarto de Michael inicialmente.

P. Em algum momento durante o passeio ou durante o fim de semana, você entrou no quarto do Sr. Jackson?

R. Sim.

P. Quando você entrou no uqarto do Sr. Jacksons, vocêe caminhou por um corredor antes de chegar à entrada para a porta do quarto, correto?

R. Sim.

P. E quando você vai por esse corredor e você se proxima da, um pequeno som de sinos tocam, correto?

R. Sim.

P. E a porta não pode ser aberta do lado de fora, correto, a tranca?

R. Eu acho que sim. De memória.

P. Agora, quando você foi pelo resto d casa, você encontrou quaisquer sinos que tocaram em qualquer dos outros cômodos da casa?

R. Não.

P. E é verdade, não é, que nenhuma das outras portas da casa tinha fechaduras nelas?

R. Não havia ninguém mais ficando em qualquer um dos outros quartos.


9.230

P. Não, eu perguntei-lhe se havia qualquer outro quarto na casa em que você tinha que ter alguém a partir de dentro para abrir a porta a fim de entrar no quarto?

R. Não.


P. Então você estava ciente do fato de que, uma vez que permitiu que seus filhos dormissem com o Sr. Jackson no primeiro dia ou noite que você o conheceu, que as crianças estavam indo ficar em um lugar que você não conseguia entrar sem que alguém, do lado de dentro, abrisse a porta, correto?

R. Sim.

P. Existe algo de engraçado nisso?

 

Provavelmente Joy Robson sorriu ao responder.

R. Eu só - não é um problema.

P. Eu posso entender. Você não estava preocupado com isso de jeito nenhum?

R. Nem um pouco.

P. Alguém que acabou de conhecer?

R. Eu - Eu acho que há certa confiança que se desenvolveu imediatamente. Nada jamais passou pela minha cabeça, que haveria um problema lá.


P. Em 23 de maio, quando voltou, foi para a4 finalidade de seu filho participar de um comercial da LA Gear?

R. Sim.

P. E quem lhe arranjou para estar nesse comercial?

 

9231

R. Michael.

P. E o Sr. Jackson pagou sua viagem até aqui, correto?

R. L. A. Gear pagou.

P. E como você - Como foi os seus pagamento?

R. L.A. Gear Ele era menor de idade.

P. L.A. Gear pagou por isso?

R. Sim, eles têm pagar, se umhá um menor trabalhando.

P. Você se lembra de testemunhar em seu depoimento que isso foi pago pelo Sr. Jackson?

R. Eu testemunheu que L.A. Gear pagou por isso. Eu li isso quando eu revi.

P. Agora, no momento em que você veio aqui para o comercial da LA Gear, você se hospedou no Holiday Inn?

R. Sim. Em Westwood.

P. E você ficou aqui por cerca de seis semanas?

R. Sim.

P. E o Sr. Jackson tinha o direito de condomínio em todo a rua?

R. Sim.

P. E você testemunhou antes, creio eu, que, durante esse período de seis semanas, pelo menos, metade das ocasiões, seu filho estava com Michael Jackson no quarto do Sr. Jacksons nesse condomínio, correto?

R. Acho que sim.

P. E em algumas dessas ocasiões, você, na verdade, estava no condomínio com eles e você e sua filha, ou você, dormia no chão; você se lembrar disso?

R. Acho que foi na primeira viagem que a minha filha e eu dormimos no chão. Não foi durante esse tempo.

P. A primeira viagem de volta em janeiro?

R. Sim.

P. Houve um tempo que você visitou o Sr. Jackson no condomínio dele em janeiro?

R. Sim.

P. Agora, essas visitas ao Hollyday - essas visitas ao Sr. Jackson quando estávam no Holiday Inn, muitas desses convites do Sr. Jackson eram muito tarde da noite, não é correto?

R. Sim, ele estava trabalhando.

 SR. SNEDDON: Mover para atacar como sem resposta, Meritíssimo.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Eu atacarei a última – depois do Sim.·.

P. DO SENHOR. SNEDDON: E ele chamaria, e em algumas ocasiões, você levaria seu filho por toda a rua, correto?

R. Sim.

P. E iria deixá-lo lá e voltar para o hotel?

R. Sim.

P. E ficavam só ele eo Sr. Jackson juntos?
 

9233

R. Sim.

P. E você sabia que, nesse ponto específico do tempo, ele estava dormindo com o Sr. Jackson na cama do Senhor Jacksons, certo?

R. Sim.

P. Quando você veio fazer o comercial da L.A. Gearl, o seu marido veio com você?

R. Não.

P. Neste momento, você e seu marido estavam separados?

R. Não.

P. E sua filha não veio com você?

R. Não. Ela estava na escola.

P. Okay. Agora, durante o período de seis meses, eu queros apenas me concentrar no período sobre o qual estávamos falando, aquqla visita, você também visitou o rancho na ocasião, não foi?

R. Sim.

P. E quando você visitou o rancho naquelas ocasiões, você dormiu na casa de hóspedes, correto?

R. Não, eu dormi na casa.

R. E onde na casa?

R. No quarto rosa. No quarto rosa.

P. Okay. E seu filho dormia com o Sr. Jackson?

R. Sim.
P. Agora, você se lembra de um incidente que ocorreu no dia das mães, em 1990, em uma viagem para a fazenda? 
 

9234

R. Sim.

P. E vocês ficaram chateados, correto?

R. Sim.

P. E você estava chorando em algum momento?

R. Sim.

P. E a razão para isso é que você não tinha visto o seu filho todo o dia, correto?

R. Sim.

P. E era Dia das Mães?

R. Isso é certo.

P. E você descobriu que a razão pela qual você não havia visto o seu filho naquele dia era porque ele tinha ficado dormindo o dia todo, correto?

R. Acho que sim. Sim.

P. E você falou com algumas pessoas no rancho sobre os seus sentimentos, não é assim, um dos funcionários?

R. Acho que alguém me perguntou se eu estava bem.

P. E você disse a eles que você sentiu que o seu filho preferiria estar com Michael Jackson que com você, correto?

R. Eu não me lembro de ter dito isso.

 P. Você conhece alguém com o nome de Charli Michaels?

R. Sim.

P. E quem é Charli Michaels?

R. Acho que ela trabalhou de segurança no rancho.

R. E você disse a Charli Michaels que sentia que o réu, Michael Jackson, estava separando você de seu filho?


9235

R. Eu não me lembro de ter dito isso.

P. Você se lembra de declarar isso na sua deposição com o Sr. Feldman?

R. Não.

P. Será que refrescaria sua memória, se eu lhe mostrasse uma cópia do depoimento?

R. Sim.

SR. SNEDDON: Posso me aproximar, Meritíssimo?

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: sim.

A TESTEMUNHA: Okay.

P. PELO SR. SNEDDON: Será que atualizou sua lembrança?

R. Eu não me lembro de ter dito isso, mas eu testemunhei isso.

P Como?

R. Eu disse que eu não me lembro de dizer isso, mas, obviamente, eu testemunhei naquela época sobre o assunto. Eu não me lembro de ter dito isso.

P. Você disse que Wade preferia estar com Michael que com você mesma e você estava chateado com isso?

R. Bem, eu li, mas eu honestamente não me lembro de ter dito isso.

P. No momento em que você estava no rancho, as primeiras ocasiões em que você estava lá, para o seu conhecimento, Michael Jackson tinha uma empregada pessoal?

 9236

R. Sim.

P. E quem era?

R. Eu não me lembro.

P. Você se lembra de conhecer alguém pelo nome de Blanca Francia?

R. Eu me lembro de ela estar lá. Acho que ela limpava o quarto de Michael, eu acho.

P. Agora, durante o tempo que você... dei-xe me só passar por isso, rapidamente, para que possamos chegar até o período de tempo envolvido aqui. Você voltou em maio de 1990, correto?

R. Sim.

P. E você esteve aqui por seis semanas, correto?

R. Sim.

P. E então você voltou em fevereiro de 1991, correto?

R. Sim.

P. por cerca de sete dias?

R. Sim.

P. E durante o tempo que você esteve aqui em 1991, você passou um tempo no rancho, correto?

R. Sim.

P. Você e seu filho?

R. Sim.

P. E depois, em setembro de 1991... Bem, deixe-me voltar. Quando você veio aqui em fevereiro de 1991 para sete dias sete, o seu marido foi com você?

R. Não.

P. Quando você visitou em setembro de 1991, você veio permanentemente, correto?

R. Sim.

P. Você não tinha intenção de voltar para a Australia?

R Não.

P. E você tinha seu filho e sua filha com você?

R. Sim.

P. E o seu marido não veio?

R. Não.

P. E nesse ponto você havia se separado do seu marido?

R. Sim.

P. E então a partir desse ponto, a partir de setembro de 1991, vamos apenas dizer que, em setembro de 1993 - ok? - O período de tempo envolvido, você e seu filho passaram grande parte do tempo com Michael Jackson, vocês ficam muito com ele, correto?

R. Eu não penso assim.

P. Vocês não estiveram no rancho de uma série de ocasiões durante 1991?

R. A minha memória é que em todo o tempo que vivemos aqui desde 1991, nós só estivemos no rancho com Michael em quatro ocasiões em 14 anos.

P. Quatro ocasiões?

R. Qualquer outro tempo que estivemos lá foi sem ele. 
 

9238

P. Teria que ser o mesmo para o seu filho?

R. Sim.

P. Assim -

R. Ele veio um - o tempo todo sozinho.

P. Você testemunhou que você foi para o rancho em uma média de cerca de quatro vezes?

R. Quatro vezes por ano, mas Michael nunca stava lá.

P. Foi assim durante todo o tempo até hoje?

R. Sim.

P. Ele nunca estava lá quando vocês iami lá?

R. Muito raramente. Eu só consigo me lembrar de quatro vezes em 14 anos que estivemos lá com ele, desde que viviamos qui.

P. Então, quando você estava testemunhando para o Sr. Mesereau e você estava falando sobre jamais ter visto quaisquer toques inapropriados, houve apenas quatro
 ocasiões em que você estava mesmo na fazenda para ver qualquer coisa, certo?
 
Sneddon distorseu completamente o que Joy Robson disse netse momento e ela não percebeu. Ela disse que ela esteve no rancho apenas 4 vezes. Ela disse que, de todas as vezes que ela esteve em Neverland. Michael so estava lá em 4 ocasiões. Ela e os filhos iam com frequência, mas Michael raramente estava em casa.
R. Desde que vivemos aqui, desde 1991. 

P. Você não viu nada antes disso, viu?

R. Não.
 

Mais uma vez ele tenta confundor a testemunha. Joy disse NUNCA ter visto nada de errado. E ele perguntou se ela não tinha visto ANTES.

P. Você se lembra de ter uma conversa em que você - com June Chandler? Você sabe quem é June Chandler?

R. Sim.

P. June Chandler é quem? 
 

9239

R. Mãe de Jordie Chandlers.

P. Você conheceu June Chandler?

R Sim.

P. Você conheceu Jordan Chandler?

R. Sim.

P. Jordan Chandler estava em Neverland Ranch, ao mesmo tempo que o seu filho, correto?

R. Estávamos todos lá juntos em um fim de semana.

P. Okay. E você se lembra de testemunhar uma situação em que seu filho, Wade, estava chateado porque Jordan Chandler ia passar a noite no quarto de Michael Jacksons e Wade tinha que ficar com você na casa de hóspedes?

R. Eu não me lembro disso. Lembro-me de ler no meu testemunho, mas eu não me lembro de ele estar chateado.

P. Talvez eu usar uma palavra diferente. Desapontado?

R. Possivelmente.

P. Mas você não se lembra do incidente?

R Não.

P. Você não?

R. Não.

P. Então, quando você disse que leu a sua transcrição, isso está sua transcrição, certo?

R. Eu li isso na transcrição, mas foi há 12 anos. Eu não me lembro.

P. Eu entendo. Você tem alguma razão para acreditar que você iria testemunhar algo sob juramento em depoimento que não era verdade na época que você disse?
 

9240

R. Não, eu apenas não me lembro agora.

P. Okay. Você se lembra de uma conversa na qual você disse a June Chandler que algum dia Jordan ia ser substituído por outro dos amigos de Michael Jackson?

R. Sim.

P. E você se refere a essas pessoas como amigos especiais, certo?

R. De acordo com a minha transcrição, sim.

P. Você já não se lembra de usar essa frase agora?

R. Não.

P. Mas você a usouo em sua transcrição em 1993?

R. Sim.

P. E em uma conversa você disse a June Chandler que, com esses amigos especiais, que, quando o Sr. Jackson move para o próximo amigo especial, isso tem um tremendo impacto emocional nas crianças, quando elas não são mais a favorita, certo?

R. Como todo mundo faz quando perde um amigo.

P. Desculpe?

R. Como é com todos se você perde um amigo ou um amigo se torna amigo de alguém.

P. Será que você não, nessa conversa, se referia especificamente à situação em que uma jovem criança era um amigo do Sr. Jackson e é substituída por outra criança e que isso tem - e vocês foram refletir sobre os problemas emocionais que isso cria para essa criança?
 

9241


R. Sim.

P. Agora, durante o tempo em que você estava no rancho – você descreveu a situação esta manhã para o júri – você les disse que quando você vai para Neverland, é como se você caminhasse através de uma porta e você se esquecesse de todas as suas preocupações e todas as suas preocupações.

R. Sim.

P. Isso é uma paráfrase assim... Agora, é também é verdade que o que acontece no Rancho Neverland, não é verdade, que quando as crianças vêm para fazenda, meio que perdem todas as regras e diretrizes de conduta?

R. Bem, isso depende da criança.

P. Okay. No que diz respeito ao tempo em que estavam na fazenda, as crianças que você viu eram seu filho -

R. Sim.

P - correto? E sua filha, certo?

R. Sim.

P. E você viu Jordan Chandler, correto?

R. Uma vez.

P. E você viu Macaulay Culkin? 
 

9242


R. Eu não acho que estive lá com Macaulay Culkin.

P. Brett Barnes?

R. Eu nunca estive lá com Brett.

P. No que diz respeito à conduta de seu filho, quando ele estava no rancho, ele se empolgava, fazia coisas lá que não fazia em outros lugares, em termos de boas maneiras?

R. Não

P. Ele era perfeitamente -

R. Meu filho sempre foi respeitoso, sempr considerou um privilégio estar lá.

P. Alguma vez ele fez qualquer coisa que você pensaria que não seria uma boa coisa a fazer?

R. Não que eu esteja ciente.

P. Você está ciente de que ele estava jogando pedrinhas ou pedras nos leões com o Sr. Jackson?

R. Eu acho que isso mal parafraseado. Eu acho que o que eles fizeram foi jogar na jaula, não no o leão.

SR. SNEDDON: Mover para atacar como sem resposta, Meritíssimo.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Negado. Próxima pergunta.

P. PELO SR. SNEDDON: Então você faz uma distinção entre jogar na jaula e no próprio leão?

R. Com certeza. Eles estavam apenas tentando fazer o leão rugir. Tudo o que fex foi fazer um barulho. 
 

9243

P. Eu vejo. E sobre – seu filho andou em carrinhos de corrida lá?

R. Carrinhos de corrida ou os carrinhos de golfe?

P. Os carrinhos de golfe.

R. Sim.

P. Veio a ter problemas com a obtenção de qualquer acidente enquanto ele estava lá ou dirigindo muito rápido ou sendo advertido por dirigir rápido demais?

R. Ele pode ter sido advertido por dirigir rápido. Ele nunca teve um acidente.

P. As outras crianças que mencionei, você as viram fazendo de tudo em Neverland Ranch?

R. Eu ouvi histórias. Eu nunca vi isso.

P. Agora, quando você testemunhou sobre o Sr. Jackson e os amigos especiais em seu depoimento, você falou que o primeiro dos que você soube foi seu filho Wade, em 1990, correto?

R. Sim.

P. E então, em 1991, foi Macaulay Culkin, correto?

R. Sim.

P. E em 1992, Brett Barnes, correto?

R. Acho que sim.

P. E então, em 1993, no final, foi Jordan Chandler, correto?

R. Sim.

P. Com relação ao Brett Barnes, você foi para Chicago com o seu - ou devo perguntar-lhe isto: Será que você foi para Chicago com seu filho para fazer um2 comercial?

9244


R. Um vídeo de música, sim.

P. E você foi lá?

R. Sim.

P. E com o seu filho?

R. Sim.

P. E você conheceu Brett Barnes lá?

R. Sim.

P. E Brett Barnes estava com o réu?

R. Sim.

P. E, de fato, Brett Barnes estava com o réu no quarto do réu, correto?

R. Eu não sei.

P. Você viu ou não - você conheceu qualquer um dos pais Barnes lá?

R. A mãe e sua irmã dele estavam lá também.

P. Você tem certeza disso?

R. Sim.

21 Q. E foi o seu - você tomou conhecimento do fato de que o Sr. Jackson se refere a alguns desses meninos como primos dele, correto?

R. Sim.

P. E você foi perguntada sobre por que o Sr. Jackson se refere aeles como primos, correto?

R. Fui perguntada?

P. Você não disse que o Sr. Jackson usava a palavra primos porque ele não queria que as crianças ficassem com ciúmes uma das outras?


9244

R. Sim.

P. Agora, você se lembra de um incidente que ocorreu, onde você deveria pegar um avião e você não conseguiu encontrar o seu filho?

R. Sim.

P. E o fato é que não havia visto ou ouvido seu filho por dois ou três dias?

R. Acho que dois.

P. E ele estava com o Sr. Jackson durante esse tempo todo, correto?

R. Sim.

P. E eu acredito que você disse que ficou chateada e você foi ferida por isso, correto?

R. Eu não me lembro disso.

P. Você ligou para um número de pessoas tentando localizar seu filho, correto?

R. Eu estava tentando ligar para Michael, e ele estava no o estúdio de gravação, não respondendo, não recebendo telefonemas. E eu acho que liguei para Neverland para ver se eles tivessem ido para Neverland.

P. Bem, ligou para Neverland, e você falou com Quindoy – Sr. Quindoy, correto?

R. Eu não me lembro.

P. Você sabe quem é Sr. Quindoy?

R. Sim.

P. E você estava muito chateado e queria que seu filho fosser devolvido para que ele pudesse fazer o vôo?
 

R. Liguei para perguntar se eles talvez estavam em Neverland. Isso é tudo que eu lembro.

P. Você não se lembra de ter dito que você precisava de seu filho de volta, que estava muito chateada e você ia perder o avião?

R. Não, eu não me lembro.

8 Q. Ligou para Norma Stakos tentando localizar seu filho?

R. Sim.

P. Então, só para recapitular um pouco, quando vocês estavam em Las Vegas, você foi lá de jato. Você sabe de quem era o jato?

R. Steve Wynn.

P. Como?

R. O jato de Steve Wynn.

P Steve Wynn. E você foi para um hotel?

R. Sim.

 P. Eue é o Mirage?

R. Mirage.

P. E você hospedou em uma suíte?

R. Sim.

P. E, exceto para a noite - ou o dia em que todos vocês ficaram na cama assistindo desenhos animados, comendo pipoca, seu filho dormia com o Sr. Jackson e você
26 dormia no outro quarto?

R. Foi uma noite, sim.

P. E agora, quando vocês vieram para os Estados Unidos em 1991, em setembro, você veio aqui em um - originalmente você veio aqui com um visto, o visto temporário?

9247

R. Um visto de visitantes de seis meses.

P. Okay. E seu objetivo era ficar aqui permanentemente?

R. Sim.

P. E seu objetivo era que você veio porque o Sr. Jackson lhe indicou- que ele ia ajudar o seu filho com a carreira dele, certo?

R. Eu não estou certa sobre isso.

P. Você se lembra de testemunhar em seu depoimento que o réu tinha arranjado ofertas para Wade com o – Sony Records, Sony Filmes da Sony T.V.?

R. Não, isso veio após o fato. Depois de estarmos aqui. Ele não prometeu nada quando chegamos.  Na verdade, ele veio para trabalhar no vídeo Black or White.


SR. SNEDDON: Meritíssimo, mova para atacar os comentários. Nenhuma pergunta pendente.

SR. MESEREAU: Eu vou obejtar, Meritíssimo, o procurador não permitiu que ela completasse a resposta.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Sustentado. O pedido por actacar é ​​negado.

SR. Mesereau: A testemunha podecompletar a resposta, Meritíssimo?

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: sim. Você quer ler a sua resposta até onde você respondeu?


 9248


A TESTEMUNHA: Não. Ele veio originalmente em 1991 para trabalhar no vídeo Black or White, e ficamos depois disso. Essa foi a razão para vir em primeiro lugar.

P. DO SENHOR. SNEDDON: Okay. Quero perguntar-lhe novamente, só para ficar claro. O Sr. Jackson lhe disse, antes de sair da Austrália, que ele iria ajudá-lo em qualquer maneira que ele pudesse com a gravadora dele, a empresa de cinema, a empresa de televisão, e esses eram três negócios que ele tinha organizado com a Sony, correto?

R. Não houve ofertas organizadas. Ele disse que ele faria o que ele pudesse para ajudar, mas não havia ofertas organizadas.

P. Será que refrescaria sua memória, se você olhasse para o seu depoimento perante o júri?

R. Não houve ofertas. Se eu testemunhei – Eu não acho que eu teria testemunhado isso.

P. Será que refrescaria sua memória, se você olhasse para isso para ver se você testemunhou isso?

R. Sim. Okay.

P. Refrescou sua memória quanto a o que você disse ao júri?

R. Não. Eu não me lembro disso.

P. Você não se lembra de dizer-lhes que ele tinha organizado três ofertas para o seu filho?
 

9249

R. Bem, ele não fez, então eu não me lembro.

P. Mas isso é o que você disse?

R. Eu não sei o que eu quis dizer lá. Não havia nada organizado.

P. Você disse no júri que consideraram esses arranjos como sendo um compromisso pessoal do Sr. Jackson diretamente para você?

R. Não.

P. Você não disse isso?

R. Eu não me lembro de ter dito isso. Não houve compromisso.

SR. SNEDDON: Posso me aproximar, Meritíssimo?

P. Será que refrescaria sua memória, se eu lhe  mostrasse o seu depoimento perante o júri?

R. Sim.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Sim, você pode se aproximar.

SR. SNEDDON: Posso me aproximar?

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: sim.

P. DO SENHOR. SNEDDON: É apenas uma linha. Ou duas linhas. Será que refrescaria sua memória quanto ao que você disse ao Grande Júri de Santa Barbara?

R. Não.

P. Não mesmo?

R. Não.

P. Mas você disse isso?

R. Obviamente eu disse. Eu não tenho nenhuma memória disso.

9250

P. E quando você veio aqui em setembro de 1991, o Sr. Jackson também ajudou com alguma renda para o primeiro mês, correto?

R. Isso foi parte do vídeo - você é sempre alojado quando você vai a trabalhar em um videoclipe.

P. Eu acho que a questão foi se o Sr. Jackson pagou pelo aluguel do primeiro mês que estava aqui?

R. Sim.

P. Agora, quando você veio aqui em setembro, você também foi trabalhar para a MJJ Productions, correto?

R. Não.

P. Você - vamos ver se eu faço direito. Você tinha um emprego em uma - cosméticos?

R. Sim.

P. E porque você estava aqui com certo tipo de visto, eles não poderiam pagá-la, isso está correto?

R. Eles me pagavam, mas eles me pagavam através da empresa de Michael Jacksons.


P. Então seus cheques eram da MJJ Productions?

R. Bem, isso faz parecer que MJJ Productions estava me pagando. Eles não estavam.

P. Eu só - a pergunta foi, os cheques vieram da MJJ Productions?

R. Eles foram pagos através da empresa de Michael Jacksons.

P. Em outras palavras, a empresa dele iria pagar a eles

27 o dinheiro, e então a empresa do senhor Jacksons pagaria

28 o dinheiro a você?

9251

R. Sim.

P. Apenas com toda a justiça. Eu não estou tentando enganá-la.

R. Okay.

P. E esse arranjo foi elaborado com a aprovação e com a ajuda do Sr. Jackson, correto?

R. Eu acho que sim. Eu – quero dizer, eu não falava com ele sobre isso. Falei com Norma Stakos sobre isso.

P. Você se lembra de contar e testemunhar que o fato que realmente aconteceu em setembro de 1991 é que o Sr. Jackson era seu patrocinador, quando você veio para os Estados Unidos com seu filho?

R. Não inicialmente. Nós estivemos aqui por seis meses e, em seguida, ele ofereceu, ele se ofereceu para patrocinar depois que chegamos.

 P. A senhora mencionou a este júri que, em algum ponto no tempo, você percebeu que seu filho estava passando o tempo na cama com o Sr. Jackson, correto?
dormindo na mesma cama com o Sr. Jackson?

R. Correto.

P. Okay. E, de fato, Você indicou no prévio testemunho que você percebeu isso e sabia disso desde o início do relacionamento entre o seu filho eo Sr.Jackson, correto?

R. Correta.

P. Okay. Quase terminando. Vamos avançar um pouco para 1993. Você estava - você estava no rancho, em 1993, e Jordânia Chandler estava lá, correto?


 9252

R. Sim.


P. E, em 1993, foi a ocasião que você teve a conversa com a Sra. Chandler que você dewscreveu para as senhoras e os senhores do júri anteriormente, correto?

R. correto.

P. E durante esse determinado ponto no tempo, não janeiro, mas em 1993, em algum momento, o seu filho estava em processo de montar um negócio de álbum, onde ele - ele ou alguém com ele, iria gravar alguns registros, correto?

R. correto.

P. E as negociações começaram quando?

R. De memória, em junho de 93.

P. E eu acho que você descreveu esse negócio como sendo um processo de seis meses?

R. Bem, isso varia. Mas esse levou muito tempo, sim.

P. E o acordo foi finalmente assinado em 6 dezembro de 1993, correto?

R. Correto.

P. E o acordo foi assinado com – com a MJJ Productions, correto?

R. Correto.

P. E no negócio, o seu filho - não o seu filho - a quantidade total foi de US $ 100.000, correto?


 9253

1 A. A empresa de produção.

P. Correto. E o direito de filho nisso era 30.000 dólares?

R. correto.

P. 15.000 disso foi dado como um adiantamento?

R. Eu acho que sim.

P. E isso foi em dezembro de 1993, correto?

R. Eu realmente não me lembro. Eu acho que de acordo às transcrições isso é o que isso disse.

P. E você tomou - bem, deixe-me voltar. Houve um período de tempo - onde você estava em Ação de Graças? Você se lembra de onde você foi para a Ação de Graças? Será que você foi para Nova York na Ação de Graças?

R. Eu li a transcrição. Estávamos em Nova York gravando.

P. Okay. Com quem?

R. Com a empresa de produção e eram gravação para o álbum.

P. Okay. E até o ponto da Ação de Graças de 1993, a gravadora não tinha finalizado o acordo ainda entre o seu filho e o representante dele e a empresa do Sr. Jacksons, correto?

R. Correto.

P. E havia - havia alguns atrasos na assinatura dos contratos, correto?

R. Sim.

P. E uma das coisas que aconteceu foi que entre o momento em que você começou a negociação de um dos contratos em junho ou julho e 6 de dezembro, quandovocê finalmente assinou o contrato com a empresa do Sr. Jackson, foi quando Jordan Chandler tinha ido ao Departamento de Serviços Sociais no Los Angeles e Promotoria e informou que ele tinha sido molestado por Michael Jackson, correto?
 

9254

SR. Mesereau: Objeção. Objeção; assume fatos não em evidências.

SR. SNEDDON: Eu estou perguntando seela está consciente disso, Meritíssimo, e tem a ver com o motivo e viés.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Apenas um momento.

SR. Mesereau: Sem fundação.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: A objeção está anulada. Você pode responder.

P. DO SENHOR. SNEDDON: Você estava ciente disso, não estava?

R. Sim.

P. E, na verdade - bem, deixe-me perguntar-lhe isto: Você conhece uma pessoa, ou conhecia uma pessoa com o nome de Anthony Pellicano, não é?

R. Sim.

P. E o Sr. Pellicano era o investigador privado do Sr. Jacksons, correto?

R. Correto.

SR. Mesereau: Objeção; além do escopo.

O TRIBUNAL DE JUSTIÇA: Negado.

P. PELO Sr. SNEDDON: E o Sr. Pellicano era uma pessoa que estava segurando o negócio, certo?

R. Correta.

P. Ele te disse isso?

R. Sim.

P. E o acordo foi finalmente assinado em dezembro6 porque o réu interveio e disse: Vá adiante e assine o acordo, correto?

R. Correto.

P. Enquanto isso, Sr. Pellicano tinha dado a você um empréstimo de US $ 12.000, correto?

R. 10.000.

P. 10 mil, você está certa. Absolutamente. Perdão. 10,000 dólares em empréstimo?

R. correto.

P. E você nunca pagou isso?

R. Sim.

P. Quando?

R. Eu não me lembro.

 

P. Você tem alguma prova?

R. Provavelmente. Eu não me lembro de quando foi.

P. Quando foi a última vez que viu o Sr. Pellicano?

R. Eu ainda não o vi desde então. Eu não o vejo desde 93.

P. Desde 93. Então, o seu o seu testemunho é de que você o pagou
 em 93?

R. Foi algum tempo depois disso.

P. Sr. Pellicano foi o investigador do Sr. Jackson e teve pelo menos quatro conversas com ele, entrevista, você e seu filho, correto?

9256

R. Provavelmente.

P. E isso foi depois que o Sr. Jackson voltou para dezembro de 1993?

R. Eu não me lembro.

P. Você foi solicitada pelo Sr. Feldman a dar uma declaração a um investigador, e você se recusou – para o escritório dele – e você se recusou a fazer isso, não é?

R. Eu não me lembro. Sinto muito.

P. Você se lembra de a Polícia de Los Angeles chegar ao seu apartamento?

R. Sim.

P. E você não lhes deu uma declaração, não é?

R. Sim.

P. Você deu a eles uma muito breve e, em seguida, disse que você tinha que ir a algum lugar. Não é isso que aconteceu?

R. Não, eles estavam tentando entrevistar Wade sem mim e eu lhes disse que eles não deveriam fazer isso.

P. Havia alguma preocupação da sua parte que s oficiais treinados pela aplicação da lei não deviam falar com alguém que poderia ser um suspeito (sic) de um crime?

R. Eu estava preocupado com manipulação.

P. Essa é conseqüência, a polícia iria manipular o seu filho?

R. Com certeza.

P. Você sentiu que o seu filho poderia ser manipulado com facilidade?

R. Não, mas eu não ia essa chance. Ele tinha dez anos.

9257


P. Você estava preocupado com o fato de que o réu, neste caso, o Sr. Jackson, poderia manipular seu filho?

R. Absolutamente nenhuma preocupação de ele iria manipular meu filho.

P. Mas dois policiais, você pensava que iria?

P. Possivelmente. Eu não os conheço. Eu conheço o Sr. Jackson.

P. Okay. Agora, que você recebeu outro - vocês receberam realmente um empréstimo do Sr. Jackson de U $ 10.000 em 1992, correto?

R. Sim.

P. Você nunca pagou?

R. Não.

P. E você recebeu outro empréstimo do Sr. Jackson após o contrato de gravação ser assinado?

P. Eu não penso assim.

P. Você se lembra de dizer a um investigador que tinha obtido um empréstimo do Sr. Jackson de US $ 10.000 e que tentou comprar um carro? Você se lembra disso?

R. Ele pagou - ele pagou para o equilíbrio do carro.

R. Jackson pagou?

R. Sim.

 

9258


P. Isso foi de US $ 10.000?

R. Sim.


P. Agora, em dezembro de 1993, após as alegações de Jordan Chandler ter aparecido, o Sr.Jackson voltou para os Estados Unidos, correto?

R. Sim.

P. E diante - para o seu conhecimento, na primeira noite que estava de volta ele ligou para seu filho, correto?

R. Ele ligou para mim.

P. Ele lhe ligou?

R. Acho que sim. De memória.

P. Você se lembra de testemunhar que você não estava em casa quando a chamada foi feita, que estava fora com algumas senhoras?

R. Eu me lembro de ler isso, me desculpe.

P. Então você não estava lá?

R. Possivelmente.


P. Você chegou em casa e, em seguida, os dois, no final da noite, dirigira, para a Neverland Valley Ranch, correto?

R. Correto.

P. Quando você chegou a Neverland Valley Ranch, era de cerca de 1:30 da manhã, certo?

R. Correto.

P. Quando você chegou lá, você foi para o quarto de convidado e seu filho foi para o quarto do Sr. Jacksons, correto?

R. Eu não lembro onde eu dormi, mas ele foi para o quarto de Michael. 
 

9259

P. Mas ele foi para dentro da casa?

R. Sim.

P. Mas ele foi para dentro da casa?

R. Sim.

P. Onde foi o seu filho foi para a escola quando a escola começou em setembro de 1993?

R. Eu acho que ele estava recebendo educação em casa até então.

P: Você se lembra dele, em algum ponto no tempo, indo para a escola com uma família chamada os Kennedys?

R. Não.

P. Ele tinha um amigo próximo?

R. Não.

P. Você se lembra de um rapaz com o nome de Teja, t-e-j-a?

R. Não.

P. Essa a razão que você tirou o seu filho da escola, porque as crianças na escola haviam descoberto que ele estava dormindo com Michael Jackson e eles estavam fazendo declarações cruéis sobre ele?

R. Tirei Wade da escola após o quarto anose. Isso foi - antes de tudo issom vir á tona.

P. Assim, ele não estava na escola durante o quinto e sexto ano no vale?

R. Ele nunca esteve na escola no vale.

SR. SNEDDON: Okay. Posso ter um momento? Desculpe-me apenas um segundo, Meritíssimo, eu estou tentando encontrar um relatório. Ok, vamos apenas fazê-lo desta forma. Ahh, aqui está.

 9260

P. Kenneth Clark, desculpe.
Conhece Kenneth Clark.

R. Não.

P. Você não se lembra de Kenneth Anthony Clark ser um bom amigo de seu filho?

R. Nunca ouvi falar dele.

P. Será que o seu filho nunca foi a Garden Street School em West Hollywood?

R. Ele foi lá para a quarta série.

P. apenas a quarta série?

R. Sim.

P. Não o quarto, quinto e sexto ano?

R. Não. Ele começou com Laurel Springs School, quando ele estava... quando ele recebeu o contrato de gravação.

R. Sim, 1993.

R. Ele estava no quinto grau.

 P. Então seu testemunho é de que o seu filho estava lá só na quarta série?

R. De memória. Talvez parte do quinto.

P. E é o seu testemunho de que o seu filho nunca recebeu... que a escola em casa não começou em Laurel Springs devido ao fato de que seu filho estava sendo esmiuçada na escola porque as pessoas descobriram que ele estava dormindo na cama com o Sr. Michael Jackson?

R. Ele nunca foi provocado na escola. Ele começou o ensino doméstico porque ele era um artista de gravação e não poderia estar na escola. Ele estava viajando.
 

 9261

P. Eu só lhe perguntei se esse foi o caso?

R. Isso é o caso com certeza.

SR. SNEDDON: Okay. Obrigado. Nenhuma outra pergunta.




0 comentários »

Sesini duyur!